before I knew it…
スタッフブログみなさんこんにちは!瀧和塾麻生校です。
知らぬ間に・・・
「before I knew it」は「知らない間に・気が付くと」といった意味の英語です。
直訳すると、「私がそれを知ったのよりも前に」となるので、納得できる表現です。
英語の訳し方はさておき、この言葉は、非常に勉強に当てはまる言葉だと思います。
「まだ大丈夫と思っていたら、気が付くとテストや入試まであと数日しかない」
「勉強が分かっているつもりが、気が付くと分かっていなかった」
「知らない間に、周りのみんなが勉強に一生懸命になっていた」
こんな経験をしたことありませんか?
特に大人の方々は、勉強のみならず、その他の学生生活や仕事の場面など、
様々な場面で感じたことがあるのではないでしょうか?
多くの人が1度は通るであろうこの経験は、決して楽なことではありません。
気が付くタイミングにもよりますが、遅れを取り戻すことがいかに困難か・・・
ましてや、学生時代の勉強の遅れは、非常に取り戻すのが難しいです。
新しい学習内容は出てきますし、部活動だってあります。
その中で、遅れまで取り戻そうとすると、大きな負担になります。
積み重なるものが増えれば増えるほど、後回しにしてしまい、結局は逃げてしまいます。
つまり、「気が付いたら〇〇だった」とならないように、対策をする必要があるわけです。
そう考えると、今のペース・今の学習量・今の理解度で、本当に十分ですか?
求められる力や、出題される問題の質の変化によって、
子どもたちが持っている真の学力は、ひと昔前よりも分かりにくくなってきています。
塾に行こうか悩むようであれば、まずは一度、瀧和塾にお問い合わせください。
悩むということは、何かしらの不安があるはずです。
「気が付いたら・・・」とならないように、早めの対策をしましょう!
無料体験授業を受付中です!